11-16 серпня 2012 р. у м. Гельсінкі (Фінляндія) проходив Всесвітній конгрес бібліотекарів та інформаційних працівників, Генеральна конференція та засідання асамблеї ІФЛА (Міжнародної федерації бібліотечних асоціацій та установ) «Сучасні бібліотеки – надихають, дивують, відкривають нові можливості». Далі – деякі новини, спостереження, ідеї з конгресу.
Сесія «Стратегії для бібліотечних асоціацій: залучайте нових професіоналів прямо зараз!» була організована секцією ІФЛА «Менеджмент бібліотечних асоціацій» спільно з робочою групою молодих професіоналів. Під час засідання зокрема обговорювалися програми професійного розвитку для молодих бібліотекарів, питання залучення до роботи волонтерів у професійних організаціях.
- Під час конференції розглядалися можливості застосування cloud technology для бібліотекарів (зберігання і надання доступу до інформації) і для читачів (синхронізація всіх комп’ютерів та інших пристроїв, якими користується споживач, доступ з будь-якого комп’ютера до інформації), вплив цієї технології на приватність, безпеку, законний доступ, власність на інформацію та тривалість її існування. Цих проблем торкалися на різних секціях – з питань технологій та з питань копірайту та інших правових питань.
- Бібліотекарі з різних країн ділилися досвідом використання мобільних технологій для обслуговування людей з особливими потребами.
- Роль бібліотекарів та інформаційних спеціалістів в організації доступу до інформації парламентаріїв висвітлювали, зокрема, на прикладі Палати лордів у Великобританії та парламенту Греції. Була презентована книжка «Інформаційні та комунікаційні технології в бібліотеках парламентів», підготовлена під егідою ЮНЕСКО, Міжпарламентським союзом та ІФЛА, й видана 2012 р. (http://www.ipu.org/PDF/publications/ict-e.pdp (англ. мовою).
Нагороду «Доступ до навчання» Фонду Білла та Мелінди Гейтс отримали в 2012 р. Громадські (комунальні) технологічні центри Домініканської республіки, організацією роботи яких опікується перша леді цієї країни п.Фернандес, вона особисто й прийняла цю нагороду й пообіцяла направити отриманий один мільйон доларів на відкриття нових центрів.
- На сесії «Електронна бібліотека: що це дає користувачам публічної бібліотеки?» виступаючі ділилися досвідом подолання електронної прірви в США, Данії, Фінляндії, Сінгапурі, зокрема й своїм досвідом надання доступу до електронних книжок. Привернув увагу виступ двох молодих бібліотекарів з Міської бібліотеки м. Гельсінкі, які розповіли про розроблену ними програму (софт) «Читацький квиток на смартфоні». Данський доповідач підкреслив важливість співпраці бібліотек для надання доступу до електронних
книжок та інших ресурсів, значення реклами про нові послуги. Директор публічної бібліотеки з Коламбусу (США) визначив основні проблеми й відповідальність публічних бібліотек щодо подолання електронної прірви, поділився результатами співпраці з видавцями та агрегаторами контенту, результатами вивчення очікувань читачів бібліотек щодо перспектив розвитку публічної бібліотеки. Він також висвітлив підходи до вирішення проблеми надання доступу до електронних книжок у Канаді та Великобританії. Представниця Сінгапуру, зокрема розповіла, що в їхніх бібліотеках можна позичати й «електронні читалки». Спеціальну програму й кампанію веде EBLIDA (європейська асоціація, яка об’єднує бібліотечні асоціації) щодо вирішення правових і організаційних проблем надання доступу до електронних книжок в бібліотеках Європейського Союзу.
- “Бібліотечний бульвар» назвали місце, де бібліотеки Фінляндії та країн-сусідів виставили свої стенди, що розповідали про їхню роботу, цікаві програми.
«Моя місія – слухати. Я – ваш собака», – «проголошував» собака зі стенду та плакату про програму фінських бібліотек (за прикладом американських). Це, напевне, хотів сказати й живий собака, який брав участь у виставці. Спеціально тренованих і отримавших сертифікати собак тримають у бібліотеках для того, щоби діти, яким важко навчитися читати, могли читати цим собакам вголос. Собака не буде сміятися,
робити зауваження, а буде уважно слухати дитину, допомагаючи в такий спосіб навчитися читати. З собакою працює відповідно підготовлений бібліотекар. Батьки можуть завчасно записатися на такі сеанси голосного читання собаці в найближчій публічній бібліотеці.
- Досвід участі у всесвітній кампанії «@ your library» ділилися фахівці зі США, Китаю, Австралії, Сінгапуру та інших країн. Творче використання цього лого в різних інтерпретаціях сприяє адвокації, популяризації сучасних бібліотечних послуг.
- Кожного дня перед конгрес-центром працював новий бібліобус, учасники конференції знайомилися з роботою цього бібліотечного сервісу в Фінляндії.
Дуже цікаво все, дякую!
Вау! Скільки всього цікавого! Дякую за інформацію. Ідея з собачками просто чудова.
Дозвольте одну ремарку щодо питання залучення до роботи у таких професійних організаціях, як IFLA, а значить і УБА, волонтерів. Чи потрібні УБА волонтери? Що вони повинні вміти? На яких умовах передбачається їх проживання в місцях виконання волонтерської діяльності? Тривалість волонтерських заходів? І таке інше.
Якщо вже США кваліфікує у себе цифрову нерівність як “прірву”, то як УБА визначає рівень цифрової нерівності у нас в Україні? Дякую.
Библиотекари! У меня есть замечательная собака Герда. Кокер-спаниэль. Английский. Дружелюбная неимоверно! Она чудесно ведет себя с детьми! Слушает речи детей очень внимательно! -: ) Такие они – кокер-спаниэли! Так что если какая то библиотека в нашей зоне захочет, то я с удовольствием дам щенят. -:) Учтите. -: )) Приятного чтения вашим читателям! Собаки этой породы кушают мало -: ))))))
Галя: дуже дякую за запитання! Дуже слушне! Якщо коротко, то УБА – у виконавчому офісі та у регіональних відділеннях потребує волонтерів, проте необхідно подумати над тим, як професійно підходити до організації роботи волонтерів – з описом їхніх посадових обов’язків, оголошень про конкретну потребу тощо. Про це йшлося, зокрема під час тренінгів за програмою ІФЛА “Розвиток потужних бібліотечних асоціацій”. Досі волонтери брали участь у роботі УБА “явочным порядком” – приходили й робили те, що було на часі, або пропонували, ініціювали щось конкретне самі. Тепер прийшов час – чітко організовувати цю роботу. Це стосується також і роботи волонтерів у бібліотеках.
Заступник: мені здається, що головне, що УБА розуміє значення подолання цифрової нерівності та цифрової прірви й робить конкретні кроки щодо цього. Проте абсолютно з Вами погоджуюсь, що дуже важливо мати певні механізми вимірювання, які застосовують на міжнародному рівні. Певний аналіз ситуації стосовно інформатизації бібліотек та їхньої ролі у подоланні прірви/нерівності здійснює програма БібліомістБ в тому числі разом з УБА.
Уважаемые библиотекари! Вы так много “ломаете головы” начет доступа к электронному контенту. И “упираетесь” в проблему обеспечения санкционированного доступа. Организационного. И технического. Но ни слова не вспоминаете о том, что у нас в стране уже запроваджено такой феномен цивилизации, ка электронная подпись. Обратите свое внимание на это. Научите свои библиотечные компьютеры принимать льготные запросы из читательских терминалов по электронной подписи владельцев.
Дуже хочеться висловити велику подяку ІФЛА за розробку Кодексу етики бібліотечних та інформаційних працівників. Дуже важливий документ. І він обов’язково стане у нагоді українським бібліотекарям, бібліотечним установам та інформаційним службам, яких стає дедалі більше і більше. Він стане певним каталізатором у консолідації бібліотекарів світу.
Ще про конгрес ІФЛА: Всесвітній конгрес бібліотекарів та інформаційних працівників «Сучасні бібліотеки – надихають, дивують, відкривають нові можливості» (серпень 2012, Фінляндія): враження молодого бібліотекаря: http://ula.org.ua/index.php?id=632